Portfolio
TRANSLATION PROJECTS
ES>EN translation of the FUTURA Business Innovations website.
ES>EN translation of Desarrollo web ágil con Angular.js, an ebook by Carlos Azaustre.
ES>EN translation of legal documents and blog posts for ICN Legal, a law firm based in Barcelona, Spain.
ES>EN translation of En busca de la unidad del saber: una propuesta para renovar las disciplinas universitarias, a book by María Lacalle Noriega of University Francisco de Vitoria.
ES>EN translation of articles for Voz Latina, a bilingual magazine for the Delaware Latino community.
ES>EN translation of app and marketing content for Papumba, an educational game developer.
ES>EN translation of app and marketing content for LEVERADE (formerly miLeyenda), a sports/game tournament management website.
ES>EN translation of a business website for a freelance translator, editor, proofreader and copywriter.
ES/CA>EN translation of recipes for La Patente, a cooking workshop in Barcelona, Spain.
ES>EN translation of "Honest capitalism as an efficient tool in the fight against poverty", an academic article by Rafael Alé Ruiz and Tomás Alfaro Drake of University Francisco de Vitoria.
EDITING PROJECTS
Editing and ES>EN translation of marketing content for MailTrack, an email tracking extension.
Long-term collaboration with Hook PR Group, providing editing, copywriting, and ES>EN translation services.
COPYWRITING PROJECTS
Book review of Translation, Linguistics, Culture: A French-English Handbook by Nigel Armstrong for Babel, a language/linguistics magazine published by the University of Huddersfield.
Articles for Visit Carlsbad, an online tourism guide to Carlsbad, New Mexico, USA.
Website and email content for Absolute Adventure Mexico, a tourism business based in Playa del Carmen, Mexico.
Profiles of various cities and attractions around the world for Thousand Wonders, a travel information website.
Profiles of attractions throughout the United States for Tipspoke (formerly FamilyZip), a website dedicated to family-friendly activities.